viernes, 29 de mayo de 2009

Canadian crew of a Sherman-tank

Canadian crew of a Sherman-tank south of Vaucelles, France

jueves, 28 de mayo de 2009

El arte de los Ex libris

En algún momento estuve interesado en el arte de los exlibris, inclusive estuve interesado en crear uno para mi biblioteca personal, pero por motivos de trabajo lo deje a medio camino. Ex libris es una locución latina que significa literalmente, de entre los libros de, es decir, libro procedente de entre los libros de. Un ex libris es una marca de propiedad que normalmente consiste en una estampa, etiqueta o sello que suele colocarse en el reverso de la cubierta o tapa de un libro, y que contiene el nombre del dueño del ejemplar o de la biblioteca propietaria, con esto dejamos una huella personal en nuestros libros, algo que identifica el origen de la biblioteca y puede decir mucho del autor.

Dos Ex libris de la mano del Pintor Aleman Durero


Por el mundo del web se puede encontrar grandes artistas de este antiquísimo y pequeño arte, que poco a poco se ha ido perdiendo, inclusive hay páginas web dedicadas a la recopilación y colecciones muy completas. Los primeros Ex libris consistían en un escudo de armas que representaba el nombre de la familia, el más antiguo es de origen alemán, algo que no se da por casualidad, con la invención de la imprenta por el buen Gutenberg, así en el siglo XV es cuando comienzan aparecer los primeros ex libris de manera formal, según algunos el primer ex libris se encuentra en el Museo Británico y perteneció al monarca egipcio Amenofis y a la reina Tiy.

Ex libris por Lucas Cranach De la biblioteca de Charles Dickens

Con la invención de la imprenta los libros fueron más fáciles de conseguir pero tardaría un tiempo en convertirse en un producto de fácil acceso, por su alto costo de producción los primero libros eran muy cuidados por sus dueños, una marca que advirtiera la procedencia del mismo se hizo necesaria para evitar que los olvidadizos prestamistas de libros no lo regresaran a su dueño original. Ex libris de Hitler


Ex libris del Papa Pio X




Ex libris erotico con una dedicacion "para mi dulce caracol"


Breve historia del mito por Karen Armstrong


Karen Armstrong, escritora británica, dedicada al estudio de las religiones, colgó el habito de joven para seguir una carrera de estudios literarios, de pronto salto a la fama por un programa de TV, en el cual viajaba por Israel siguiendo los pasos de San Pablo, estando en Jerusalén, convivió con las tres religiones monoteístas, abriendo una nueva forma de ver la religión y Dios, sus ensayos sobre los orígenes de estas religiones y críticas al sistema religioso establecido le han ganado mucha notoriedad, ganadora del TED Prize en el 2008 , por llamar a un dialogo interreligioso entre musulmanes, cristianos y judíos, el grupo lleva por nombre Charter of Compassion.


Armstrong expone en este ensayo corto (150pg) una reflexión histórica sobre el mito, menciona que la pérdida de este en nuestra cultura moderna ha sido una gran decadencia espiritual, nos recuerda que el pensamiento mítico y su práctica ayuda al ser humano a enfrentar el vacio y los prospectos de extinción. Cuando pensamos en mito hoy en día pensamos en algo sobrenatural y fantástico, difícil de creer, algo que la razón no puede explicar, este abandono de los mitos universales y actuales han causado una gran desesperación en nuestra cultura. El mito nos enseña a ver y percibir el mundo moderno de un modo diferente; nos muestra cómo mirar en el interior de nuestro corazón y cómo ver el mundo desde una perspectiva que va más allá de nuestro propio interés. Pero la mitología sólo nos transformará si podemos seguir sus orientaciones.

En esencia un mito es una guía; nos dice qué debemos hacer para enriquecer nuestra existencia, que no se condensa solo en leer los clásicos. Si no lo aplicamos a nuestra propia situación y no lo convertimos en una realidad de nuestra vida, nos resultará algo tan incomprensible y ajeno como las reglas de un juego de mesa, aburridas y complicadas hasta que empezamos a jugar. Esta es una reflexión, que se ha escrito con sencillez, repasamos el pensamiento mítico desde el paleolítico hasta su decaimiento en nuestra era. Una educación puramente basada en lo racional no es suficiente y no basta para llenar el espíritu humano", sentencia nuestra autora Importante trabajo y muy entretenido, necesitamos el mito para que nos ayude de nuevo como a nuestros ancestros a venerarla la tierra como algo sagrado en vez de usarla meramente como un recurso. El mito no es algo que pasó sino una idea que retorna, permanece y acompaña al ser humano, su vigencia todavía se puede contemplar en el arte, literatura y pensamiento.
Título: Breve historia del mito
Autora:
Karen Armstrong
ISBN: 978-84-7888-979-2
Editorial:
Ediciones Salamandra, S.A

Articulo en el Pais sobre la obra de Armstrong Entre la razón y la compasión

Entrevista-La religión es como el sexo o el arte, si la practicas bien puede ser sublime

ENTREVISTA POR NÚRIA NAVARRO-Podemos ser religiosos sin religión

martes, 26 de mayo de 2009

El retrete lleno de Fantasmas

Por 210 yenes (US$2.20) usted puede tener una terrorífica visita al inodoro, un escritor japonés publicara su próxima novela de terror en papel de inodoro, la novela lleva por nombre "Drop" (Gota). El escritor Koji Suzuki salto a la fama en Occidente por su historia de terror el anillo (the ring), La adaptación cinematográfica de The Ring ha sido el filme más taquillero de la historia del cine japonés, y se ha convertido en un auténtico fenómeno de masas, con varias secuelas, libros, mangas, series televisivas, videojuegos, El autor menciona que la novela en formato de rollo puede ser leída en algunos minutos. La historia se desarrolla en un baño público, algo que en Japón es considerado como un lugar encantado y de fantasmas, la mayoría de casas tiene los baños en lugares oscuros y se cuentan muchas historias de fantasmas que acontecen en los baños, muchos padres cuentan historias de una mano peluda que te arrastraría hasta dentro del inodoro.

Me pareció interesante la noticia, hoy en día con el auge de la tv, la lectura se han dejado solo por motivos de investigación o estudio pero poco por el puro placer de leer. Pero mientras en nuestros países no tenemos tiempo para la lectura o encontramos muy caro los libros, en países como Japón cualquier escusa es válida para encontrar un momento apropiado para comenzar a leer. No he leído nada de Suzuki, solo he podido ver la adaptación de Hollywood y la versión original japonesa, la editorial mondatori publico The ring hace algún tiempo, pero por el momento no quiero que mis viajes al retrete sean tan animados. Encontré una foto de un típico inodoro japonés, no sé cómo podrán hacer para leer, esta un poco incomodito. No es de extrañar que se cuenten historias de terror sobre este lugar.

Tambien les dejo un interesante articulo de Mauricio Montiel Figueiras publicado en la revista letras libres sobre la obra del famoso novelista.

Kôji Suzuki, el narrador rizomático
por Mauricio Montiel Figueiras


Nacido en Hamamatsu, una ciudad al suroeste de Tokio, Kôji Suzuki (1957) se ha forjado toda una leyenda que lo ubica como uno de los personajes más excéntricos –cabría decir rizomáticos– de la nueva literatura de entresiglos, una especie de aventurero para el tercer milenio que pasea con igual pericia por las tierras de la genética y la tecnología de punta que por los dominios de la fantasía y la ciencia ficción con ribetes pavorosos. Por ejemplo: después de graduarse de la Universidad de Keio –la más antigua de Japón–, donde se especializó en francés, tuvo diversos trabajos ocasionales que incluyeron el de profesor de cursos intensivos que gozaba contando historias de terror a sus alumnos. A ello hay que añadir su gusto por la equitación, su licencia de capitán de yate y su vena de viajero impenitente, que lo ha llevado a cruzar Estados Unidos –de Florida a California– a bordo de una motocicleta: una odisea que halla eco en el Kaoru Futami de Loop (1998), una de sus criaturas más memorables, que cifra la salvación del mundo en la Honda XLP 600 con la que explora la región desértica conocida como las Cuatro Esquinas, donde confluyen no sólo los estados de Arizona, Colorado, Nuevo México y Utah sino –según el autor– la anomalía gravitacional y la longevidad.


Pero la leyenda de Suzuki no se detiene ahí: él mismo confiesa que escribió Ring (1991), primera parte de la trilogía novelística que le granjearía fama internacional –completada por Spiral (1995) y Loop–, con un bebé en el regazo. Un año antes, en 1990, había obtenido el prestigioso Japan Fantasy Novel Award –que contribuyó a que su carrera despegara definitivamente– gracias a su debut: Paradise, una epopeya romántica que abarca varios siglos y se basa en la teoría de la migración prehistórica de Siberia a América del Norte a través del Estrecho de Bering. Padre de dos hijas y considerado una autoridad en educación infantil –tema al que ha dedicado parte de su labor– debido a su experiencia como amo de casa cuando empezaba a adentrarse en el orbe literario, Suzuki ha construido una obra firme, surcada por los temblores de un horror cien por ciento posmoderno, en la que las aprensiones típicas de la maternidad o la paternidad cristalizan en niños o jóvenes fallecidos en circunstancias trágicas que vuelven del más allá para exigir, a veces con saña insólita, la atención que les fue negada en vida. El paradigma de lo anterior es Sadako Yamamura, la vidente hermafrodita que es contagiada de viruela por el médico que la viola y mata y que regresa de entre los muertos en tres fases –primero mediante un video (Ring), luego convertida en un virus capaz de mutaciones rápidas (Spiral) y por fin como una forma cancerígena de existencia artificial (Loop)– para demostrar que en Asia las convenciones narrativas sirven para ser trastocadas. Al igual que su inquieta y rabiosa protagonista, el fenómeno Ring desatado por Suzuki ha mudado de medio –de la literatura al cine y la televisión– para propagarse gracias a adaptaciones y secuelas realizadas tanto en Japón como en Corea del Sur y Hollywood: de Ringu: Kanzen-ban (1995), de Chisui Takigawa, a Ringu (1998) y Ringu 2 (1999), de Hideo Nakata; de Rasen (1998), de Jôji Iida, a The Ring Virus (1999), de Kim Dong-bin; de Ringu: Saishûshô (1999), tele-serie de doce episodios, a Ringu 0: Birthday (2000), de Norio Tsuruta; de El aro (2002), de Gore Verbinski, a El aro 2 (2005), otra vez de Nakata. Al cabo del éxito, el escritor nipón no ha desistido de visitar los territorios del miedo merced a tramas recorridas por padres perturbados y presencias infantiles en las que el agua, elemento femenino por antonomasia, juega un rol fundamental. En Ring, para no ir lejos, está el mar de donde la madre de Sadako rescata la estatua que le concede la clarividencia que terminará heredando su hija; está también el pozo al que Sadako es arrojada después de la violación. Y hay un dato curioso: mientras que la trilogía novelística es encabezada por hombres, en las versiones fílmicas la acción recae casi por entero en mujeres.


Lo que más asombra de esta empresa, sin embargo, es la capacidad de Suzuki para rizar el rizo narrativo: no en balde Loop, tercera parte de la saga viral urdida en torno de Sadako, alude tanto al ambicioso Proyecto Loop –una operación conjunta Japón-Estados Unidos planeada para “crear vida en el espacio virtual de las computadoras” y diseñar “una biosfera original que simulara la evolución de la existencia en la tierra”– como a la idea de bucle o rizoma aplicada a la literatura. Aunque a diferencia del modelo descriptivo de Deleuze y Guattari la trilogía de Suzuki posee un centro obvio (Sadako), sus ramificaciones resultan insólitas: estamos frente a una planta escritural cuyos brotes surgen en diversos puntos para modificar el orden del relato. Hay, siguiendo el concepto deleuzeano, “mesetas” representadas por seres ubicuos que dan estabilidad a esta organización arbórea; así, por ejemplo, el matemático Ryuji Takayama debuta en Ring, reaparece como cadáver en Spiral y acaba por reencarnar en Kaoru Futami, el héroe de Loop, que debe asumir su naturaleza de clon de una forma de existencia artificial antes de volver al espacio virtual que lo engendró: un viaje a la semilla cibernética que haría las delicias de Borges y Philip K. Dick. Fiel a las metamorfosis de Sadako, una anomalía en la matriz del Proyecto Loop que “se aparea” con los medios de comunicación y brinca al mundo real convertida en el Virus del Cáncer Humano Metastásico, el autor intercambia sus personajes de un libro a otro para generar una suerte de thriller genético con resonancias metafísicas que cierra en Birthday (1999), colofón integrado por tres nouvelles (“Coffin in the Sky”, “Lemon Heart” y “Happy Birthday”) que fungen como tubérculos de las novelas (Spiral, Ring y Loop, respectivamente). Enfermedad y búsqueda de un grial poseído por los fantasmas en la máquina, revisión histórica y prospectiva futurista, terror cósmico y devaneo místico: todo cabe en la trilogía que Kôji Suzuki, el narrador rizomático, ha entregado para el lector mutante del nuevo milenio. ~

Tomado de Letras Libres OCTUBRE DE 2008, literatura y cine.

martes, 19 de mayo de 2009

La danza de los Sátiros

Los sátiros son criaturas alegres y pícaras, aunque su carácter desenfadado y festivo puede volverse peligroso e incluso violento. Como criaturas dionisíacas son amantes del vino, las mujeres y los muchachos, y disfrutan de los placeres físicos. Bailan al son de las flautas (auloi), címbalos, castañuelas y gaitas. Tienen un baile especial llamado sikinnis. Debido a su gusto por el vino a menudo aparecen sosteniendo copas y aparecen en la decoración de vasijas y vinajeras.

Por lo general se les representa de varias formas. La más común (y básicamente romana) es la de una criatura mitad hombre mitad carnero, con orejas puntiagudas y cuernos en la cabeza, abundante cabellera, una nariz chata, cola de cabra y un priapismo permanente. A menudo llevan pieles de animales, de pantera (atributo de, por ejemplo, Dioniso).Las representaciones romanas confundían a los sátiros con los faunos, quienes solían tener piernas de chivo. La confusión ha perdurado incluso en obras de arte contemporáneas, como el «fauno danzante» de Lequesne, que es más bien un sátiro.



viernes, 15 de mayo de 2009

La retirada de Jenofonte de Robin Waterfield

Lo siento no puedo ser totalmente objetivo con esta reseña, Anábasis es uno de mis libros favoritos, lo leí de pequeño y lo releímos en el colegio, cada cierto tiempo busco algún pasaje interesante en una edición vieja del fondo de cultura económica, hace algunos meses estoy buscando una edición un poco más moderna para disfrutarla de nuevo. Por esto y algunas cosillas mas el libro de Robin Waterfield, La retirada de Jenofonte, Grecia, Persia y el final de la edad de oro (Gredos, 2009) me gusto mucho, el autor desgrana la sociedades del mundo antiguo, tanto griega como persa, explica muy bien el mundo griego, sus ideales y su manera de entender la guerra, un tiempo difícil, terminando la guerra del Peloponeso, comenzando el descenso de la magna Grecia. Aunque se explica muy bien quien era Jenofonte, no es un libro con muchos datos biográficos, se analiza la campaña, los motivos y las dificultades de liderazgo, el autor siguió los pasos de los griegos de Ciro, tomo algunas fotos en los lugares por donde posiblemente pasaron los 10,000 mercenarios, lamentablemente la edición de la fotos son muy oscuras y no se pueden apreciar muy bien, un grave error ya que enriquecen muy bien algunos momentos de la narración.


Este ensayo está lleno de anécdotas, análisis, semblanzas, y discreciones que hacen una lectura agradable, además de defender a Jenofonte y perdonar algunos errores, el autor se adentra en el tema filosófico de la obra, algo definitivamente nuevo para este servidor, Jenofonte en la antigüedad es más visto como un filósofo que como un historiador militar, algo que me asombro mucho, ya que su relato es un ejemplo de la complejidad humana y su experiencia bajo circunstancias extremas, un relato que resulta muy vigente a la luz de los conflictos y acontecimientos de nuestra era. En fin es un estudio para los que quieran leer o ya lo leyeron sobre el primer informe sobre una campaña militar escrito en el mundo occidental por un testigo ocular, una obra que según Waterfield fundo toda una rama de la narrativa histórica, imitado por todos los grandes generales como Alejandro Magno, Julio Cesar hasta el duque de hierro Wellington. No se sigue la campaña cronológicamente, este libro no es una nueva traducción, se analiza momento importantes de la expedición, y se revisa el entorno donde se desarrolla, sus capítulos finales están dedicados al legado de la obra en el mundo griego, toda una mirada nueva y esclarecedora. Un libro muy interesante, una buena guía para descubrir el espíritu de la Anábasis de Jenofonte.
La traducción por Jose Luis Gil Aristu es muy buena, espero RBA publique el nuevo libro de Waterfield ¿Por qué Murió Sócrates?

miércoles, 13 de mayo de 2009

Volcán Concepción por Gretchen Gann

Foto de Gretchen Gann, Austin, Texas

Niños de la isla nicaragüense de Ometepe se instalan en sillas para observar el espectáculo del volcán Concepción que libera algo de vapor.

Vietnam en los carteles de Propaganda Chinos

La relaciones entre el partido comunista Chino y el Viet Minhn tiene una larga historia, desde los inicios de la primera guerra de Indochina (Contra Francia), la República Popular de China fue la primera nación en reconocer oficialmente a la República Democrática de Vietnam, enviaron personal militar que jugaría un rol muy importante en la victoria sobre el ejército colonial Francés. En sus primeros momentos la URSS apoyo la hegemonía Francesa sobre Indochina, pero con el tiempo se convirtieron en aliados de ña causa de Ho Chi Ming.

A raíz de la muerte de Stalin las relaciones entre la Unión Soviética y China se fueron poco a poco deteriorando, Mao miraba las críticas de Khrushchev contra el régimen de terror de Stalin como un grave error de parte del nuevo representante de la URSS, y critico fuertemente la nueva interpretación del Marxismo Leninismo de parte de la URSS. Poco a poco las relaciones con la Unión Soviética se fueron deteriorando. Aunque la URSS y la China Comunista conjuntamente mantenían ayuda militar a Vietnam del Sur en su guerra contra Estados Unidos, al final los comunistas vietnamitas se fueron inclinando por la opción Soviética. Los soviéticos aprovecharon la oportunidad para demostrar quién tenía mayor influencia en el lejano oriente, el PCC miro esta nueva relación con preocupación, ahora estaban casi rodeados por la influencia Soviética.

Opongámonos a la infracción de América a la República Democrática de Vietnam
Los chinos cambiaron su política hacia Estados Unidos, abrieron canales diplomáticos, y permitieron una visita de Nixon a China. Apoyaron a los Jemeres Rojos en Camboya por temor a que los vietnamitas unificaran la Península de Indochina bajo la influencia de la URSS. En Diciembre de 1978 el ejército Vietnamita invadió Camboya, tomando control rápidamente de las ciudades más importantes, derrocando el régimen de los Jemeres Rojos. China a raíz de la invasión Vietnamita, decide mover tropas a la frontera con Vietnam e invadir a su antiguo aliado, en los primeros momentos toma control de las provincias de Cao Bang y Lang Son. En los siguientes días el régimen de Beijín anuncia que no tomaría mas acciones contra Vietnam y se retiraría, posiblemente por encontrar una dura resistencia y por temor a empantanarse en una guerra de guerrillas contra el ejército Vietnamita. Pero en los buenos momentos de la relación entre China y Vietnam su apoyo fue totalmente militar, una buena muestra en la siguiente serie de Carteles de Propaganda por la causa del pueblo de Vietnam.
El Pueblo no le teme al Imperialismo Americano pero el Imperialismo Americano le teme al Pueblo, 1971

Los pueblos de las tres naciones de Indochina deben ganar, El Imperialismo Americano debe de ser derrotado, 1971.

El Imperialismo Americano debe ser derrotado,1970


El Imperialismo Americano debe de ser expulsado de Vietnam del Sur, 1963

Practiquen, siempre este preparados, apoyemos a Vietnam, acabemos con la agresión Americana, 1966


El Imperialismo Americano debe ser derrotado, 1965


Todos los carteles fueron tomados de

lunes, 11 de mayo de 2009

Fusion Flamenco Soufi

Esta es una escena de la película Vengo (Tony Gatlif), la trama no es nada del otro mundo, Un clan de Gitanos se ve envuelto en una deuda de sangre con otra familia de gitanos que le exigen venganza por un asesinato que cometió su uno de sus miembros, pero la música, ambientación, escenarios son algunos de sus tantos dotes, pareciera un documental por momentos se puede olvidar que es pura ficción. En esta escena se mesclan la música gitana con la sufí, pareciera que es totalmente improvisado, el cantante Sheikh Ahmed El Tuni y el guitarrista, una buena muestra de las raíces árabes en la música gitana.


La película obtuvo el Premio Especial del Jurado en el Festival Internacional de Estambul y la música el Premio César 2001

Jodía Pavía (1525)


A continuación un relato muy divertido de Arturo Pérez Reverte sobre la batalla de Pavía, es una carta escrita por Francisco I de Francia a su esposa, durante su cautiverio en España después de perder la batalla de Pavía ante las tropas de Carlos V, Reverte le da un toque muy divertido a los acontecimientos de estaba batalla durante el renacimiento.
El rey de Francia y su escolta combatía a pie durante el sitio de Pavia, intentando abrirse paso durante el combate, de pronto, Francisco cayó, y al erguirse, se encontró con un estoque español en su cuello. Un soldado de infantería, el vasco Juan de Urbieta, lo hacía preso. Diego Dávila, granadino, y Alonso Pita da Veiga, gallego, se juntaron con su compañero de armas. No sabían a quien acababan de apresar, pero por las vestimentas supusieron que se trataría de un gran señor.

Jodía Pavía-(1525)Desde su cárcel madrileña, Francisco I de Francia rememora la batalla en que fue derrotado y preso en Italia por las tropas de Carlos V.

martes, 5 de mayo de 2009

Falso el busto de Nefertiti

Según el historiador de arte Henri Stierlin, el busto de Nefertiti, que por años se ha considerado una fiel representación de la reina egipcia, es falso, fue comisionado por el arqueólogo alemán Ludwig Borchardt 1912, era un prueba de cómo funcionaban los pigmentos que usaban los antiguos egipcios, el autor del famoso busto es Gerardt Marks.

Todo comenzó cuando un miembro de la realeza visito el museo y vio la pieza, quedo tan admirado que los arqueólogos no pudieron retractarse, por no dejar al príncipe en ridículo.

Las pruebas en que se basa Stierlin son las siguientes:

-El busto no tiene el ojo izquierdo, una ofensa grave para una imagen que represente a un miembro importante de la realeza.

-Los hombros fueron cortados de manera vertical, una práctica que data del siglo XIX mientras que los egipcios lo hacían de manera horizontal, además que la facciones y estilo parecen más del art nouveau que el egipcio.

-No hay reportes del descubrimiento por el equipo de arqueólogos francés durante las excavaciones, y los reportes son posteriores hasta 1923. Algo raro ya que si se encontró en tan buen estado debido haberse descrito el hallazgo del busto en tan buen estado de conservación.
Para leer la noticia completa

lunes, 4 de mayo de 2009

La venganza del Eunuco Hermotimo

Releyendo este fin de semana las Historias de Herodoto, encontré este pasaje sobre la venganza de un Eunuco, la edición que poseo es la editada por Robert B Strassler, un empresario convertido en académico. Tiene dos publicaciones donde aparece como editor, sus libros son muy completos, anotados, traducidos y explicados de una manera sencilla, la primera publicación fue la Guerra del Peloponeso por Tucidides, una segunda sobre los libros de historia de Herodoto y en preparación la Helenica de Jenofonte, sus libros son todo un adoquín, vienen acompañados de mapas, ilustraciones y anexos donde se amplían los temas tratados por los autores clásicos, lástima que todos estas ediciones sean solo en ingles, no conozco ningún proyecto de traducción de alguno de estas ediciones, aunque muy bien valdrían la pena para todos aquellos que nos gusta viajar en el tiempo.
Regresando al episodio que relata Herodoto, la traducción que encontré en línea no es la mejor pero explica muy bien la venganza de un Eunuco al servicio Jerjes que logra ganar gran notoriedad dentro de la corte persa, en la antigüedad era muy común encontrar niños eunucos vendidos a sátrapas persas, por lo general eran muy estimados por su confidencialidad, muchos lograban conseguir buenos puestos, práctica que se mantuvo en las cortes Otomanas hasta el siglo XX. Bueno les dejo por fin la historia de la venganza del Eunuco Hermotimo, este le dio su merecido al comerciante de esclavos que lo convirtio en eunuco y de una manera terrible.

CIV. Envió con ella por ayo de sus hijos a Hermotimo, natural de Pedaso, quien podía tanto como el que más entre los eunucos de palacio. Y ya que hablé de él, no dejaré de mentar un fenómeno que dicen suele acontecer entre los Pedáseos situados más arriba de Halicarnaso; es a saber: que siempre que amenaza en breve a los vecinos que moran en la comarca de la ciudad mencionada algún desastre general, en tal caso nácele una grandísima barba a la sacerdotisa que allí tienen de Minerva, lo que ya por dos veces les ha sucedido.

CV. De Pedaso, como decía, era, pues, natural Hermotimo, al cual, para vengarse de la injuria que con hacerle eunuco había padecido, presentársele una ocasión que no sé que se haya dado nunca otra igual: He aquí cómo sucedió: Hiciéronle esclavo los enemigos, y como a tal le compró un hombre natural de Quío, llamado Panionio, el cual daba en una granjería la más infame y malvada del mundo, pues logrando algún gallardo mancebo, lo que hacía era castrarle y llevarle después a Sardes o a Éfeso y venderle bien caro; pues sabido es que entre los bárbaros se aprecian en más los eunucos que los que no lo son, por la total confianza que puede haber en ellos. Entre otros muchos que castró Panionio, como quien vivía de la ganancia hecha en esa industria, uno fue nuestro Hermotimo. Pero no queriendo la fortuna que nuestro eunuco fuese en todo lo demás desgraciado, hizo que entre otros regalos que de Sardes se enviaban al rey, le fuese presentado Hermotimo, quien vino a ser con el tiempo el eunuco más honrado y favorecido de Jerjes.
CVI. En la ocasión en que el rey conducía contra Atenas sus tropas persas, vino Hermotimo a Sardes, de donde habiendo bajado por algún encargo o negocio a la comarca de la Misia llamada Atarneo, en que habitan los Quíos, topó en ella con Panionio. Conocióle, y le habló largamente y con mucha expresión de cariño, dándole primero cuenta de cómo por medio de él había llegado a poseer tanto que no sabía los tesoros que tenía, y ofreciéndole al mismo tiempo que le daría en recompensa montes de oro, con tal que con toda su casa y familia pasase a vivir donde él estaba. Súpole dorar la respuesta de modo que aceptando Panionio el partido con mucho gusto, pasó allá con sus hijos y mujer. Una vez que Hermotimo le tuvo en la red con toda su familia, hablóle de esta suerte: —«Ahora quiero, oh negociante, el más ruin y abominable de cuantos vio el sol hasta aquí, que me digas qué mal yo mismo o alguno de los míos, a tí o alguno de los tuyos habíamos hecho, para que me parases tal, que de hombre que era, viniese a ser menos que nada. ¿Creías tú, infame, que no llegarían tus malas trazas a noticia de los dioses? Mucho te engañabas, pues ellos han sido los que por su justa providencia te han traído a mis manos, para que haga en tí un ejemplar, y no tengas tú razón de quejarte ni de ellos ni de mí tampoco.» Apenas acabó de darle en cara con su sórdida crueldad, cuando hizo comparecer en su presencia a los hijos de Panionio, y primero obligó allí mismo al padre a castrar a sus hijos, que eran cuatro, y después que forzado acabó de ejecutar aquel ministerio, fueron constreñidos los hijos castrados a practicar lo mismo con su padre. Tal fue la venganza que así rodando se le vino a las manos a Hermotimo contra Panionio.
Historias, VIII, 104-106

sábado, 2 de mayo de 2009

Ayudame Dios santo.

Ibrahim Tatlises , tambien conocido como Ibo, tiene un programa de television y es uno de los cantantes mas prolificos de turquia, descendiente de Kurdos y arabes. En este dueto con Yasmin Levy, (una de las mejores voces sefardíes del momento), se puede demostrar que la música no tiene religión, fronteras,fanatismo, ni odio.